Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The bitter or sweet reality of coexistence is here to stay.
Try listing your favourite things about them- if your happy, say so, if you've broken up, say how much you miss those things or if he/she cheated on you say that your amazed how well they covered up the bitter sweet reality.
Similar(56)
So just as you're waking up to the sweet realities of good weather, allow us to take you back to a time when the polar vortex dominated everyone's lives everyone in Central and Atlantic Canada, anyway.
On an occasion that did both Mansfield Town and the FA Cup great credit, it was bitter-sweet reality rather than romance Cox was reflecting on after Liverpool's 2-1 win.
In a word or two or three, Miami is... … the sweetest escape, the sweetest reality.
And for people whose Porsche dreams don't square with their budgets, the Nissan 370Z Roadster is a sweet dose of reality.
Perhaps Stewart's reference to labels and banks stems from the fact that a bank was essential in making Eurythmics album Sweet Dreams a reality.
It better suits the show's blend of narcissism, greed, banality and desperation; if this kind of thing is to your taste, "The Two Coreys" will put you in the reality sweet spot between nausea and disbelief.
Quill Oh sweet magic virtual reality, thank you, thank you for birthing Oculus Quill.
If only there was some way of getting back into the sweet, oblivious fake reality where I wasn't aware of my boring vanilla sex, my drinking problem, my diabolical oral and seduction techniques and my face that looks like it should be starring in any given reality programme on Channel Five.
If only there was some way of getting back into the sweet, oblivious fake reality where I wasn't aware of my boring vanilla sex, my drinking problem, my diabolical oral and seduction techniques, and my face that looks like it should be starring in any given reality program on Channel Five.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com