Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
Read the paper over a long black and, if you crave something sweet, order the French Kiss: brioche French toast under a pile of caramelized banana, toffeed nuts and salty bacon (18 Australian dollars).
With brazen ambiguity, he twists the panic-stricken moralism of Ballard's persecution into the engine of his deliverance, risks a shockingly sardonic deployment of the Stars and Stripes, and devises the best bell-tower symbolism outside of "Vertigo"; in his calmly furious view, the town's sweet order spins into chaos through fear of disorder.
If you really need something sweet, order fruit (if it's on the menu), have a few bites of someone else's or buy low fat ice cream at the supermarket to eat at home.
Similar(56)
As he writes here in a poem called "Stanzas": Take away whatever you want, but deliver me to derangements of sweet, ordered, derelict words.
The Witch returns with a basket of sweets, ordering Hänsel to eat.
Acorales, the sweet flag order of flowering plants and the most basal lineage among the monocotyledons (monocots), which are characterized by having a single seed leaf.
The sweets to order are the chocolate truffle cake, a small wedge of fudgelike goodness, and an exceptionally creamy tiramisù.
My advice would be to skip the sweets and order an extra starter or perhaps end with a Duvel ale snifter instead.
The game is deceptively simple: a player must match three or more brightly coloured hard-boiled sweets in order to win points and progress to the next level.
Now I sat down at the counter with its little clay pots of mustard, "Das Hot" and "Das Sweet," and ordered myself a hot dog — an unkosher hot dog — on a caraway-seed bun, accompanied by nicely seasoned potato salad, pepper-flecked sauerkraut, and a tart pickle.
Mom even made concessions and allowed Anna to eat her favorite sweets, in order to get her to eat at least something but it didn't help.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com