Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Oh, you poor sweet idiot.
In cluing news, I laughed at "The idiot brother in 'Our Idiot Brother,'" a 2011 movie starring Paul Rudd as the sweet idiot NED.
"If we pour cold water on my sledge blades overnight, will it freeze into ice and go faster down the hill tomorrow?" And in soft tones he explained: no, son, my sweet idiot boy.
Similar(57)
On June 10, MTV began airing television commercials employing the fan club website's homespun visuals and highlighting such "Napoleon" catchphrases as "Dang!" "Sweet!" and "Idiot!" The outreach to the target audience -- 20- to 30-year-old art house moviegoers and urban hipsters -- began in late March with preview screenings.
April 23, 2014 Mark Pengelly (@mark_pengelly) @Conservatives stance on onshore wind energy is a gross error of public policy April 24 , 2014Erica Packington (@Erica_Jane_MP) Sweet jesus they are idiots.
Yet Spaniards react to Gordon's foolishness with amused mercy, viewing him as a sweet child or "a drunken American idiot brought to the party as a joke".
And now she sits her down and weeps; Such tears she never shed before; "Oh dear, dear pony! my sweet joy! Oh carry back my idiot boy!
@SpiceGirlsFilm Mel B was being so sweet trying to explain to that idiot.
And Hines also serves up that Southern Gothic touchstone: the tender, scorned idiot, Rory (Rob Lowe), a sweet, slack-jawed lad who loves Gemma.
8 P.M. (TMC) OUR IDIOT BROTHER (2011) Ned, a sweet, goofy man-child played by Paul Rudd, right, trustingly sells a bag of marijuana to a police officer in a bohemian stretch of upstate New York and lands in jail.
8 P.M. (TMC) OUR IDIOT BROTHER (2011) Ned, a sweet, goofy man-child played by Paul Rudd, right, trustingly sells a bag of weed to a police officer in a bohemian stretch of upstate New York and lands in prison.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com