Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It is sweet, alluring and rather glamorous.
Honeysuckle carries the same DNA as her previous records (including production from frequent collaborator, OWWWLS), but it definitely reflects the evolution of an artist who's found her own voice one that can be sweet, alluring, or defiant at a whim.
Honeysuckle carries the same DNA as her previous records (including production from frequent collaborator, OWWWLS), but it definitely reflects the evolution of an artist who's found her own voice one that can be sweet, alluring, or defiant at whim.
Similar(57)
The secret of this particular ham is in the fat, which is alluring sweet and ethereal.
And the almonds in the crust made it softer and sweeter and altogether more alluring.
The result, with the faintest blush, offers a sweet-sour balance of alluring delicacy.
And how could you blame him for succumbing again to Zerlina, his fiancée, when Zerlina was the perky, alluring and sweet-voiced soprano Hei-Kyung Hong?
Fuel up afterwards (with the utmost gratitude for your lot in life) at Haldiram's, where downstairs, piles of alluring mithai (sweets) lure candy-lovers and upstairs, tasty Indian dishes and spice-free pizzas abound in air-conditioned comfort.
And a character called "the Barracuda," with her "thick hair piled up high, chin out, defiant, taunting, flaunting that whole lusty librarian thing, sweet and savory, mother and predator, alluring and dangerous".
Ninety years ago, Theda Bara, the original movie vamp, lured men to their doom, but Bara, even at her most alluring, looked like a sweet young woman dutifully doing a job.
This president is described as fantasizing, in very bad romance-novel prose, about running against a Sarah Palin-like character referred to as "the Barracuda": "There she was, baby on her hip, thick hair piled up high, chin out, defiant, taunting, flaunting that whole lusty librarian thing, sweet and savory, mother and predator, alluring and dangerous".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com