Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"It's a really sweet advantage for us right now," he added, saying the first question many passengers ask ticket agents is, " 'do you charge to check a bag?' We are gaining passengers because of that".
Similar(58)
Based on these advantages, sweet sorghum can be planted on marginal lands.
Home Is Not So Sweet Is home-field advantage in the postseason actually an advantage?
But in a shared autonomous future, vehicles that have lower operating and maintenance costs will have an inherent advantage, a sweet spot for EVs which will only get sweeter as battery prices fall.
HOME NOT SO SWEET The home-field advantage at Shea has not proved as much of an advantage as it was last season, when the Mets had the best home record 50-311) in the National League.
This, by the way, was another case of Bush finding the sweet spot where political advantage and principle coexist.
The time he did spend in school he used to advantage, singing "Sweet Caroline" to the pretty blonde in front of him on the bus, whom he soon prevailed on to marry him.
But every time they improve the reputation of their state, and the prices of their wines, they create the opportunity for producers of the state's traditional sweet wines to take advantage of that improved reputation.
Nevertheless, the Hawthorne Sisters have identified a protest sweet spot that takes advantage of the Chinese Communist Party's monomaniacal focus on large-scale collective action.
The competitive advantage of sweet potato over mile-a-minute in terms of both plant growth and nutrient utilization that we observed could be used to reduce mile-a-minute growth in tropical and subtropical agricultural regions suitable for cultivation of sweet potato.
It has a wonderful flavor -- buttery and not too sweet -- but its real advantage is texture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com