Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The impact is being felt in the world gas markets, but not to a sweeping extent.
A recent report published by the National Academies of Sciences, Engineering and Medicine described the sweeping extent of harassment in academia.
In the '60s, Lincoln, Cadillac and Chrysler cut back on the chrome of their luxury cars, pulled in the tail fins and focused on sweeping, tailored extents of sheet metal.
It also, bizarrely, claims an interest in the genes the three researchers have identified as non-essential, as well as the essential ones.To the extent that sweeping claims may stifle innovation, these are certainly things that need to be considered.
An example is Uber which is sweeping cities to the extent that taxi companies are struggling to retain business and to remain competitive.
If it needs sweeping she'll sweep the floor.
As the dust begins to settle following yesterday's massive, sweeping layoffs at Zynga, the extent of the damage is becoming more clear.
"The debate is on the extent or parameters of coverage -- should it be sweeping, as it is now, or more limited," said a senior U.S. official familiar with discussions, speaking anonymously because of the sensitivity of the issue.
However, the parliament's factions are deeply divided over such fundamental matters as the role of Islam in Iraqi law and the extent of federalism (the Kurds in the north seek sweeping autonomy; the rest oppose this).
Almost 93% of reefs on the Great Barrier Reef have been hit by coral bleaching this year, according to a comprehensive survey revealing the full extent of the devastation caused by abnormally warm ocean temperatures sweeping the globe.
Almost 93% of reefs on the Great Barrier Reef have been hit by coral bleaching, according to a comprehensive survey revealing the full extent of the devastation caused by abnormally warm ocean temperatures sweeping the globe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com