Sentence examples for sweeping aspect from inspiring English sources

The phrase "sweeping aspect" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a broad or comprehensive feature or characteristic of something, often in a context where a wide-ranging impact or significance is implied. Example: "The sweeping aspect of the new policy will affect all departments within the organization."

Exact(1)

But the most important and sweeping aspect of the SEA's contributions was the timetable it detailed for the creation of a single European market in 1993.

Similar(59)

The e-age, the technology which is sweeping through every aspect of business and personal life, also points to painful changes.

The changes are those sweeping through every aspect of life brought about by changing patterns of work and the development of the internet.

Outside, a sweeping mountain view.

For example, you might get a sweeping vista of boats in the harbor when you use the 16:9 aspect ratio.

Katter's demands in 2010 were sweeping and covered almost every aspect of government policy.

Perhaps the most surprising aspect of the sweeping 65-page indictment is what the government does not charge.

"The final, intriguing, example of what Mr Brown chose not to do is that, for once, he did not commission any new financial reports or sweeping structural reviews into an aspect of the economy.

Meanwhile she must come to terms with the rising tide of crime that is sweeping across the city, one aspect of which is the rape of Adhiambo, nanny to Arthur and Diana's children.

Neither Michael Cerveris's Sweeney nor Patti LuPone's Mrs. Lovett comes close to matching Len Cariou's or Angela Lansbury's original performances in musical command, and the sweeping Puccinesque aspects of the score are diminished.

The view is sweeping.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: