Your English writing platform
Free sign upExact(14)
One has it that Dubai rebuffed Abu Dhabi's help, preferring to seek a resolution with its creditors rather than sweep the problem under the carpet.
An insanity verdict would raise other problems: "We will be accused of trying to sweep the problem of Breivik under the carpet," said Mr Giaever.
"There was a time when they would treat an information release quite differently," he said, by trying to sweep the problem under a rug.
But we cannot continue to sweep the problem of "challenging behaviour" under the carpet; off-loading pupils whose main barrier to learning is social and emotional needs into special schools like mine is not the answer.
'The government's efforts to sweep the problem under the carpet has exploded in its face, leaving the poultry industry in tatters and the very safety of the public in jeopardy,' the Bangkok Post newspaper said in its editorial yesterday.
After that disclosure, Dr. William B. Lenoir, NASA's associate administrator for space flight, dismissed the interim report as a "worst-case scenario" and "unrealistically pessimistic". Those remarks so angered Dr. Fisher that he asserted that NASA headquarters was trying to sweep the problem under the rug, helping to prompt a round of Congressional hearings.
Similar(46)
And many European governments helped sweep the problems with their banks under the carpet post-Lehman.
I think it's fundamentally wrong to sweep the problems of this election under the rug".
To try to sweep the problems under the rug and hope they disappear is unacceptable.
Yet rather than resolving the underlying sources of instability, the government all too often offers short-term, superficial solutions, which are more likely to sweep the problems under the carpet or dam them up.
Friess believes that so far Japanese moves to deal with weak bank balance sheets have only served to sweep the problems under the rug.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com