Sentence examples for sweat streams from inspiring English sources

The phrase "sweat streams" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the physical act of sweat flowing down the body, often in contexts related to exercise, heat, or stress.
Example: "After running for an hour in the sun, sweat streams down my face, making it hard to see."
Alternatives: "sweat drips" or "sweat flows".

Exact(2)

I'm anxious and stressed, the sweat streams from my body, and I can't think clearly.

Kenyon, outfitted in snug black trousers, clanking silver jewelry, and a baggy white designer t-shirt that surely adorned Roland Gift, or me, in 1986, looks fabulous in the sweltering warmth as sweat streams down his rather svelte figure.

Similar(57)

To prepare, they run geezerly laps, sweat streaming down sagging flesh.

Sweat streamed down from under his baseball cap, and he dabbed at it with his handkerchief.

Sweat streamed from his armpits, and his genitals shrank from the stress.

Less than an hour from camp, he was already red-faced and wheezing, sweat streaming down his chest.

Trudging toward her, huffing and puffing, sweat streaming down his face, was an overweight, blind man with his cane.

BRAD FIRE CLOUD, stonecutter, paused from his toil on a recent steamy Arkansas morning as sweat streamed into his short, black beard.

Sweat streamed down Mr. Touré's forehead as he recalled the terrible memories, sitting on a bench at a busy bus station here, 600 miles from Gao.

Sweat streamed down my forehead, and all I could see were random neon dots floating in the corners of my eyes.

We couldn't see what he was doing, but suddenly we heard him slam the hood down and run to get back into the car, sweat streaming down his neck.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: