Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
That's an optimistic bet, but – apart from set construction – swapping the two programs costs little and is worth the gamble.
Swapping demand, the cost for battery, other facilities and the cost for charging should be considered synthetically while allocating the number of batteries for BSS [12].
Challenges associated with collecting evidence of the effects of agricultural management on water quality at the catchment scale, the potential for pollution swapping, the cost-effectiveness of mitigation practices, and approaches to governance of water quality management are also discussed.
As banks and others rush into these swaps, the cost of insuring Greece's debt rises.
After the S&P move, Spanish credit default swaps – the cost of insuring $10m£6.6m6m) of bonds against default – rose from $185,000 to $192,000.
Another is the possible negative impact of credit-default swaps on the cost and availability of debt for California, a worry shared by corporate borrowers.
Credit-default swap prices — the cost to insure Greece's debt against default — suggest a probability of default of as much as 98 percent in the next five years, according to pricing data provider Markit.
Gavan Nolan of financial information company Markit says the price of Spanish credit default swaps – effectively the cost of insuring against a Spanish default – has come down this morning.
Subscribed users pay a per-distance fee to cover battery pack leasing, charging and swap infrastructure, the cost of sustainable electricity, and other costs.
Because we cherish independent media (which I recognise as an individual coming from a country with anything but), we have agreed to swap the word instead of costing license fee payers mountains of dough in legal fees.
Once again there is a widening gap between Libor, the rate banks pay to borrow from each other, and overnight index swaps, the borrowing cost of governments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com