Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ever since the arrival of electronic communication, people have been exploring new ways to share information with each other- from swapping email addresses to trading mobile phone numbers and, increasingly, connecting through an online social network.
Similar(59)
MGMT have been swapping emails with the Chemical Brothers and the latter may now produce MGMT's second album.
For example, he's been swapping emails with Hudson Taylor, the founder and executive director of Athlete Ally, a group dedicated to ridding sports at all levels—high school, college, professional of homophobia.
Send him/her and all of your friends who were "swapping" emails a "test email".
All 3-4 of you get some paper and start "swapping" emails.
Charlie and I swapped email addresses, and the last time he replied he said, "By the way, please don't call me 'darlin' — it's not tough enough".
Turned out that the day I was attending was a trade show, predominantly for hand-shakers and business types to swap email addresses and the like.
Turned out that day I was attending a trade show, predominantly for hand-shakers and business types to swap email addresses and the like.
38 Degrees was a thought experiment – what if everyone who went to that march swapped email addresses at the end and continued to stand up for the UK having better foreign policy?" Zoe Hunter Gordon, of the campaign group 50 50 Parliament, feels similarly: "The older I get, I'm far more likely to volunteer my time and give up my energy to a movement that seems to have workable outcomes," she says.
We swapped emails and Facebook details and my visit to the country was being reported by them before I had written a word.
It's a good idea to prepare a list of questions before you turn up, so you don't forget anything, but in any case, ask any current students you meet if you can swap emails or Facebook details.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com