Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The mood was jovial; people swapped information about the technical minutiae of their cameras, sipped wine and relaxed in camp chairs.
He set them reading lists, swapped information about whales and elephants, wrote them bedtime stories and told them tales of his own childhood.
Similar(58)
They mainly cater to the middle class and informally swap information about demand and supply.
The grand-prize winner last year was Roadify, an app that let people swap information about how trains were running.
Researching a company's prospects is a crucial part of investing, and hedge fund managers, stock analysts and other investors regularly swap information about the companies they own.
"The old days when Billy would trade with Vinny and swap information about orders so that they could get a better price for their customer are gone".
International co-operation is also being fostered by financial-intelligence units, some of which recently set up a special computer network to swap information about laundering cases.A statistical black holeWhat effect has all this had?
Bowing to greatly intensified pressure from its neighbours since the Cyprus debacle, the Grand Duchy has dropped its long-held opposition to swapping information about non-resident depositors with other EU countries.
One thing led to another, and soon Kim was hacking Nasa (where he failed to find evidence of aliens), running a messageboard for fellow hackers who wanted to swap information about the latest hacking tools.
The crux of the action is at the Assembly Rooms (54 George Street), one of several places where tickets are sold each day, and where hundreds of festivalgoers gather each morning — almost like theatrical futures traders — to swap information about what is causing the latest buzz, what's a must-see and what's turned out to be a flop.
Fridaycities was to be a site which allowed anyone to swap information about London, in real time, and eventually other cities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com