Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
You're entirely swappable with Robin Williams these days".
Changing a mouse, keyboard or monitor using a parallel or serial port required the user to restart the system, but U.S.B. devices are "hot swappable," with no shutdown needed.
And the 22 mm rubber strap it ships with is comfortable and easy to fasten and size, but easily swappable with a standard strap of your choosing, allowing owners to put their own stamp on the overall look and feel of the device.
As such, this allows the body of the guitar to be swappable with custom designs, allowing players to personalize the control to their wishes; one design will be exclusive to those that pre-order the game through GameStop.
Similar(56)
And as it experiments with different scooter types — ones with swappable batteries, locks, cameras, etc. — those learnings will contribute to Skip's hardware product roadmap.
That makes these the smallest, lightest full-frame cameras with swappable lenses to boast full-frame power, and with a 36.4 megapixel sensor on the A7R, and a 24.3 megapixel one in the A7.
In 2009 it struck a deal with Renault to sell 100,000 electric cars with swappable batteries by 2016; it sold just 1,300.
Among the highlights: a water-resistant version of its flagship Galaxy S4 handset; a tablet that runs both Android and Windows 8; a phone with a 10x zoom lens; and a camera with swappable lenses that uploads pictures over 4G networks.
See articleBetter Place, an Israeli start-up that worked on electric cars with swappable batteries, filed for bankruptcy.
The French automaker Renault is spending $600 million over three years to develop a car with swappable batteries, to be released in 2011.
It failed to get other carmakers to make vehicles with swappable batteries, restricting its subscribers' choice.Another barrier has been that all cars have been getting greener, driven in part by manufacturers' need to meet emissions standards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com