Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Virtuoso "Founded by the team behind TrueEx – the leading electronic interest rate swap platform – Virtuoso is building a cryptocurrency exchange that will support ether futures, creating a more robust Ethereum trading market for institutional investors".
Similar(59)
During their union — Ford retains a tiny stake in Mazda, which it once effectively controlled — the companies freely swapped platforms, engines and transmissions and, sometimes, as with the Ford Escape and Mazda Tribute crossovers, everything but the badge on the grille.
The designer took her bow in a brown silk shirt and black pants, which, give or take the flat shoes she had swapped for platform sandals, could have walked right off the runway.
The critics worry that the CFTC's rule-making will stifle competition among swaps trading platforms and clearinghouses.
To trade swaps, electronic platforms would have to be registered with the CFTC by October 2nd this year.
It's been argued that they are swapping public platforms such as Twitter and Instagram for more private messaging apps like WhatsApp and Snapchat.
While fashion in 2014 has swapped mega-platforms and 10in stilettos for midi-heels and pool sliders, extreme footwear, and our fascination with it, is in focus at the museum.
There are even two applications developed on the Facebook platform – Swap Roll Book Exchange and Campus Book Exchange – meant to help Facebook users find books and other items that others currently own and are willing to sell or trade.
Not in the sense that you can swap products cross-platform, of course.
His research has included adaptive control for indoor UAVs, autonomous battery swap for aerial platforms, autopilot design for R&D, and robot learning from demonstration.
"It's a curated marketplace where you can buy, sell, borrow and swap, all on our platform," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com