Your English writing platform
Discover LudwigIt is correct and usable in written English.
You can use it as a call to action or a suggestion that someone or something should be moved to a different place. For example: "We should swap locations so that we can get a better view of the parade."
Exact(1)
This weekend Rushton Ward, for paediatric in-patients, will swap location with Panton, an elderly medical ward.
Similar(59)
The group's production arms include RDF Television (Wife Swap, Secret Millionaire, IWC Mediaa (Location, Location, Location), drama outfit Touchpaper Television, which made The Queen's Sister for Channel 4, and Basil Brush producer Foundation TV.
Many major releases could, you feel, swap locations with no harm done, but the clammy events of "A Bigger Splash" could have struck in no other spot.
For potential SWAP locations, we take grid points that—on top of that—have enough wind potential.
You would really struggle to find somebody here not using WeChat to send messages, share photos, swap locations, flirt, read news and pay for pretty much everything.
The positions of the valves were modified, with exhausts and intakes swapping location, and the combustion chambers were redesigned.
Campers on the road also often stay in touch with each other through blogs and Facebook, swapping location tips and occasionally trying to meet up en route.
The procedure was the same as experiment 2B; however, the boxes swapped location so that the white box (context 1) was now in place 2 and the blue box (context 2) was in place 1.
This analysis controls for swap errors because whenever a swap occurs, it is treated as if the swapped location is in fact the object's original location.
Although there is potential for SWAPs given the mean wind speed of the state, offshore SWAPs locations south of the state will be preferable.
In January 1947, the 6th Airborne Division was moved to northern Palestine, swapping locations with the 1st Infantry Division.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com