Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"I think we'll try and make sure that they're not naive and they know fully what is ahead and the difficulty of the match that the opposition will give us, but I don't think we would swap experience for inexperience.
The SWAp experience highlights the importance of continuity, based on stable relationships among the major international actors and with recipient countries, and the ability to rise above the turbulence caused by short term priorities, funding cycles, and transient personal agendas.
Similar(58)
Their bosses swap experiences and help each other search for talented executives.
Lancaster has used its Indian partnership to swap experiences, discuss cultural differences and similarities, and explore a range of activities across the curriculum, from drama to geography and English to technology.
"Of course, I hope to make a bit of money to invest in my place, but it's also great to swap experiences with people from all over the world, share a barbecue on the rooftop," she says, adding that she is now booked up for the period of the Games.
They also had the chance to swap experiences with other first-time parents.
On Saturday I went along to a Raspberry Jam in Cambridge, the latest in a series of events where enthusiasts gather to discuss the project, swap experiences and hear about what may be coming next.
If the reference entity of a credit default swap experiences what is known as a credit event (such as a bankruptcy, downgrade, etc)., then the buyer of protection (who pays a premium for that protection) can receive payment from the seller of protection.
They had more than 20 house swap experiences and shared their insights with us.
Sustainable timber: Countries meet to swap experiences on EU trade compliance.
Swapping experiences, they describe five-star hotels on the edge of Hyde Park where – surrounded by the ostentatious trappings of wealth – they would be left starving and without money for days on end.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com