Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Similar(60)
A raised coral atoll, Atiu has a circumference of roughly 20 miles (30 km); a high central plateau rises to about 230 feet (70 metres) and is surrounded by low swamps, beaches, and a 66-foot (20-metre) high coral reef known as Makatea.
The answer to this question is now more than obvious — a resounding yes — and so in the '90s it was put forth again, this time about 35 miles down the coast at a 1,600-acre 1,600-acreamplotbeaches and jungle that has becofe known aswampskobeaches
The landscape around the bay features a mix of swamps, beaches, industrial facilities, tourist attractions, and historic sites.
What we found was land and water as far as the eyes could see--swamps, beaches, coasts--and we barely scratched the surface.
This is partly to establish a context for the river or swamp or beach I'm visiting.
It is a canopy and subcanopy epiphyte that grows in vine forest, swamp forest, beach forest, and riparian forest but is uncommon in ever-wet closed canopy rainforest.
It swamped the beach, took an aggressive peep at five bungalows, sunned itself briefly on the decks, decided it was a bit too pricey here and passed on, looking for less expensive lodgings to trash.
Lying upriver from Manaus on the Rio Negro it's a naturalist's paradise, with its creeks, swamps and beaches.
The Island (located at approximately 27.30°E and 153.25°S) holds a total of 18 regional ecosystems and 7 distinct vegetation assemblages (Stephens and Sharp 2009), which can be grouped into three generic biological areas: (1) freshwater swamps, (2) beaches and fore-dunes, and (3) inland high dunes.
The hillsides yielded shallow-buried gum (about 1 m), but in the swamps and beaches, it was buried much further down (4 m or below).
Miles of walking trails guide you through through pines, live oaks, magnolias, swamp and gulf beach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com