Sentence examples for swallow of the from inspiring English sources

Exact(10)

He, truly, is the single swallow of the title.

He took another swallow of the 1926, and it was a good and careful swallow.

In the end Magda's reputation proves an insurmountable barrier for Ruggero, and in Act III she flies back to her old protector, Rambaldo, like the swallow of the title.

Hye-Youn Lee's Lisette scurried pertly, her sweet, clear soprano full of character and a good complement to the warmth and wistfulness of Kate Ladner's Magda – the swallow of the title, who flies from true love for guilty memory.

In 1736, Robert Marsham saw the first swallow of the year wheeling and banking over the open fields at Stratton Strawless in Norfolk, eating insects on the wing in celebration of having completed an epic, 6,000-mile journey from southern Africa.

Elizabeth Llewellyn's Magda – the swallow of the title, who flies south with a younger lover only to realise her destiny is in the north as a kept woman – took time to relax but found all her vocal prowess in her emotional farewell.

Show more...

Similar(50)

She seized distraction from the immediate things: the weather, the next swallow of water, the ever-forward draw of time".

Sold RHP Travis Driskill to the Yakult Swallows of the Japanese Central League.

PITTSBURGH PIRATES--Sold the contract OF Alex Ramirez to the Yakult Swallows of the Japanese Central League.

But this is not a swallowing of the Corcoran — this is the end of the Corcoran and its final dismemberment.

These graceful birds, once known as swallows of the sea, dart into the water to catch sand eels.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: