Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Key informant interviews (n = 16) were conducted at the end of the Romp & Chomp intervention to gain further insights into the intervention implementation and the ongoing ability of the network implementing and sustaining this project to support healthy eating and physical activity for children.
Similar(59)
I'm not convinced that ads will be enough to sustain this project, but it's nice to see some forward momentum at least.
SEP is the main author of the patent WO 03/054002; US patent # 7374767 that sustain this project.
It is giant because no privately funded effort has come this far, nor seemed so likely to succeed.For that success to be sustained, however, this project and its successors must bring down costs and open up new markets and different destinations.
However implausible it might sound, humanitarianism appears to have played a greater part in sustaining the project than an awareness of the ethnic vote.
"I've never been concerned with sustaining the project with popularity.
Each nun has a personal sponsor who donates thirty dollars per month to cover her basic expenses, simultaneously sustaining the project and ensuring its commitment to quality education.
Ultimately, ACAT decided to halt the BMPS due to exhaustive modifications required by the AAIRB and extenuating staff, resource and financial circumstances related to sustaining the project.
UNICEF Djibouti Programme Coordinator, Thomas Davin stressed the importance of sustaining the project to contribute to promote the Millennium Development Goals in Education and called upon all concerned partners to work towards giving all Djiboutian children sustained access to school.
So the premise of "That 80's Show" may be too weak to sustain the project.
He insisted: "We can't sustain that project when Amref leaves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com