Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Mr. Nilekani, however, is keenly aware of the contradictions, paradoxes and sociocultural obstacles that may prevent India from sustaining its current annual growth rate of 6percentt.
However, as Malawi contemplates the further expansion of antiretroviral therapy (whilst sustaining its current gains) within the context of limited resources and many shortfalls in the provision of other essential health services, there are concerns that these other services could be harmed.
Similar(58)
He told TechCrunch in an email that in the short- to mid-term, Appier's goal is to make sure that it sustains its current momentum in Japan and Korea.
It cannot sustain its current high rate of investment, but there is nothing else to replace this as a source of demand.
It could not sustain its current (very large) welfare bill, let alone the extra toppings the nationalists promise, involving free child care and the like.Divorce in haste, repent at leisureAnd Mr Salmond is wrong: Westminster is not bluffing over the pound.
If A. planipennis sustains its current rate of invasion, it is considered to have the potential to decimate ash on a continental scale [14], [15] with economic and ecological impacts reminiscent of the invasions of the chestnut blight and Dutch elm disease pathogens [16], [17].
The Americana at Brand is not for everyone, and it may take an economic miracle to sustain its current level of surface polish.
With that many fighting-age men out of commission, it seems unlikely that the insurgency could sustain its current operational tempo.
The company cannot sustain its current growth rate for long, but last November it aided its fast-growth status by grabbing YouTube for $1.65 billion.
It remains to be seen whether the network can sustain its current momentum.
Can film sustain its current winning streak?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com