Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The risk of healthcare workers (HCWs) sustaining harm from needle stick/sharps injury (NSI) has been widely publicised, and the prevention and control of exposures to sharp instruments is a high profile issue.
Here, the male control relies on a 'lock'-like genital coupling mechanism and females are unable to break the lock without sustaining harm.
Similar(58)
In contrast, those having never bled and had small aneurysms (smaller than 10 mm) were very unlikely to have a SAH and were likely to sustain harm from attempts to repair these aneurysms.
The fact that some of the individuals who would sustain harm from attempts at genetic engineering would not have otherwise been born is often used as a trump card to justify pursuing the technology despite its hazards.
Patients may not be aware they have sustained harm from medical care, while it is not easy to disentangle medical injury from the development of the underlying illness.
In this study, we used a definition of an ADE which included not only new ADEs, but also worsened and sustained harm or delayed recovery from harm due to both preventable and non-preventable ADEs [ 4, 24].
That is, how much would you regret if you sustained harms from hospice care?
It may be that older flies are not capable of executing such a program without sustaining damage that does as much harm as good.
Jackie Lacey said in a statement, "Although the patient victims sustained physical harm, we who pay higher premiums for health care suffer economic harm when scams are allowed to continue unchecked".
No patients sustained actual harm, 29 (85%) were perceived by the reporter to have suffered potential harm and the most common cause of this were delays in the transfer.
But these horses are extremely fit and unlikely to sustain lasting harm from temporary exposure to high levels of pollution, Jeffcott said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com