Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Since arriving here last summer, Abner Louima has tried to move beyond the night in August 1997 when he was victimized in a Brooklyn police precinct's bathroom, while at the same time sustaining a connection to the broader issue of police brutality.
Similar(58)
Venice, pragmatic as always, put business before politics and tried to sustain a connection to the Ottoman court.
Mr. Whitaker said he also sought the chemistry to sustain a connection through no-holds-barred interviews that lasted three to five hours at a stretch, most of them held on 9/11 anniversaries.
It may take more than millions (hoping we hit that number) marching, but if we make mentoring the keystone, the arch that holds the bridge together, we can sustain a connection and find ways to understand each other and in doing so, create new ways forward, together.
This is the farthest distance where network can sustain a satisfactory connection in the experimental environment.
Consider an alternate download site if your original site can't sustain a continuous connection or isn't fast enough.
"Aboriginal people are obligated to maintain a connection to country to sustain spiritual beliefs, customary activities and traditional lore.
In this manner, the WiFi connection could be used to surf the Web but could not sustain a real-time voice connection.
"Never having found a real woman with whom he could sustain a more than temporary connection," he writes, "Ellery Pierce, a technician at a firm that made animatronic creatures... decides to fabricate one".
The Patient Insurance Centre (PIC) provides financial compensation of patients who have sustained an injury in connection with medical care.
Material and methods In Finland, the Patient Insurance Center PICC) provides financial compensation for patients who have sustained an injury in connection with medical treatment or operation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com