Ai Feedback
The phrase "sustained wounds" is correct and can be used in written English.
It is typically used to describe physical injuries a person has received. For example, "The soldier sustained wounds to his arm in battle."
Exact(12)
"Along with this, three policemen died and five sustained wounds of various seriousness".
A passer-by, Hussam Shadhan, 36, sustained wounds to his hands in the explosions.
Mr. Dogan sustained wounds to the face, back of the skull, back and left leg.
About half sustained wounds that turned green; the other half were affected by skin loss and weeping blisters.
The gunman left Pastor with injuries to her face, neck, chest and abdomen, while Darwish sustained wounds to the face, neck and stomach.
When Long noticed that his guests sustained wounds while stumbling about drunk but did not seem to feel them, he began to experiment with the drug as a medical anesthetic, thus shaping the course of modern surgery.
Similar(47)
GDF6 is nearly exclusive to P5 RPE cells and as such it is a candidate ligand for mediating the irreversible switch in phenotype following sustained wound stimulus.
Liver fibrosis and its end-stage, cirrhosis, result from a sustained wound healing response to chronic or repeated injury, leading to formation of scar tissue, loss of tissue architecture and organ failure.
Fibrosis and cirrhosis represent the consequences of a sustained wound healing response to chronic liver disease induced by a variety of causes, including viral, autoimmune, drug-related, cholestatic and metabolic damage.
Specifically, the information collected was related to the number of: HCWs, needle-stick injuries, sustained wound cuts with a sharp object, non-intact skin exposures, mucous membrane exposures (splashes), and bite injuries resulting in blood exposure to either person involved.
He somehow turned around the need to sustain wounds to being the one who fixes them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com