Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I haven't been on the receiving end of this sort of sustained thunder since I sat through a sermon by a Jamaican Baptist preacher.
Similar(59)
"Objection sustained!" Cedarbaum thundered.
"Robin was a lightning storm of comic genius and our laughter was the thunder that sustained him.
Steven Spielberg, who directed Hook, told Entertainment Weekly Robinin was a lightning storm of comic genius and our laughter was the thunder that sustained him.
Steven Spielberg, who worked with Williams on the Peter Pan sequel Hook, said: "Robin was a lightning storm of comic genius and our laughter was the thunder that sustained him.
Steven Spielberg, who also worked with Williams on the Peter Pan spin-off, Hook, described his long-time friend as "a lightning storm of comic genius", adding that "our laughter was the thunder that sustained him".
Steven Spielberg, who worked with Williams on the Peter Pan sequel Hook and had remained a close friend, said: "Robin was a lightning storm of comic genius and our laughter was the thunder that sustained him.
Manchester City manager Ailsa from Home and Away thinks Gareth Barry will recover from the back-knack he sustained while having his thunder stolen by Richard Dunne at Villa Park last night in time for England's match against Ukraine this weekend.
Steven Spielberg, who was a friend of Williams and worked with him on Hook, issued a statement: Robin was a lightning storm of comic genius and our laughter was the thunder that sustained him.
Then, as officers rushed in, a thundering barrage of gunfire, shotgun blasts and percussion grenades erupted — 30 booms in a sustained 15-second roar, a neighbor said.
But the bridge, with its steady automotive din of cars and intermittent subway-train thunder, lent new elements, including haunting sustained moans with an almost choral quality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com