Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
These included both highly active enzymes that sustained the population as a whole and poorly active enzymes that survived as parasites of the active molecules.
Similar(59)
European agreements oblige France to sustain the population.
Their findings showed the region's resources would not be enough to sustain the population if trends continue.
One farmer I know – not a dairy farmer – says that the badger population has become so large on his land that they are breaking their nocturnal habit, because night-time foraging is no longer enough to sustain the population.
"Soylent Green," directed by Richard Fleischer and starring Charlton Heston and Edward G. Robinson, imagined that the crackers sustaining the population were made from the mortal remains of fellow citizens.
From Colleen: I wonder if there is an evolutionary function in this: in times of little food and a population in trouble, future-child-bearing girls are more valuable for sustaining the population.
Rice, especially white rice, had always been the favored food of Koreans, but North Korea is too cold and too mountainous to produce enough of it to sustain the population, and it remained a luxury.
Many more demobbed soldiers, prisoners, political malcontents and women (to keep the men happy and sustain the population) were sent to join the settlers.In 1975, a year before he died, Mao Zedong abolished the corps, which was in tatters due to factional feuding in the Cultural Revolution and the ravages of central planning.
This is only 62% of the 2.1 needed to sustain the population in the long run.
Compared to standard PSO, HHPSO is more resistant to local minima and superior to sustain the population diversity as the dimension of the search space grows.
Conservation biological control is a way of modification of habitat to support and sustain the population of native parasitoids and predators for successful biological control of crop pests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com