Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Israeli bombers have neither the range, nor refuelling capacity, nor ordnance to mount large, sustained raids on Iran's nuclear facilities.
The huge spike in settlement failures in the shares of Lehman Brothers and other large financial groups in the turmoil of late 2008 suggests, to some, that they were subjected to sustained raids by bears that were not bothering to properly locate and borrow stock before selling it short.
Similar(56)
The war in Yemen has intensified in recent days, with the southern city of Aden rocked by some of the most ferocious street battles since the start of hostilities and the capital, Sana'a, enduring one of the worst sustained air raids in the last month.
They will join soldiers from the United States, Britain, Canada and Australia who are preparing for what is expected to be a sustained campaign of raids by small elite units.
The heavy casualties sustained in the raid led to merchant ships being prioritised over destroyers and small warships in subsequent operations.
Humility, charity, justice, courage, integrity and love brought our Ugandan brothers and sisters together last week, and have sustained them since the raid.
He was holding up three heavily bandaged fingers from injuries sustained in a Nato bombing raid a month ago as he fled the town of Bani Walid the day before his father's death.
Haiphong sustained heavy damage from U.S. bombing raids in the early 1970s but was subsequently rebuilt.
These abandoned defensible curtain walls for a fortified refuge, designed to outlast a raid, rather than a sustained siege.
These abandoned defensible curtain walls in favour of a fortified refuge, designed to outlast a raid, rather than a sustained siege.
These houses abandoned the defensible curtain walls of castles, being fortified refuges that were designed to outlast a raid, rather than a sustained siege.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com