Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"In the age of the Internet, the brand damage from these allegations is sustained overnight, even if the actual legal facts are established months or even years later".
Similar(59)
But I don't know that something like that can happen and sustain overnight.
Figure 4a shows that PMT induces the activation of Akt by phosphorylation on residue Thr308 in RAW264.7 cells and that this activation is sustained till overnight exposure to PMT.
Contemplation and reflection is sustained by an overnight stay at the Foresteria attached to the Monastero di Camaldoli.
Steve Oomittuk, the mayor, said gusts had reached 70 miles per hour overnight, with sustained winds reaching 60 miles per hour.
Typhoon Hagupit – translated roughly as 'typhoon smash' – strengthened overnight as sustained winds intensified to 143 miles per hour with gusts of 155 mph.
Quantitative Easing (and discussions about its unwind), "interest on overnight reserves," sustained negative interest rates on government bonds, and large-scale asset purchases by central banks worldwide suggested an environment where central bank and official influence in asset markets had reached an unprecedented level.
The Sherpa fire grew in size overnight as sustained 40 mph winds pushed the blaze across areas that hadn't burned in 60 years, officials said.
The Sherpa fire grew in size overnight as sustained 40-mph winds pushed the blaze across areas that hadn't burned in 60 years, officials said.
"This has been a significant and challenging fire in an area notorious for structure loss". The Sherpa fire grew in size overnight as sustained 40-mph winds pushed the blaze across areas that hadn't burned in 60 years, officials said.
After treatment for dizziness, he returned to put pressure on his opponent, but could not sustain that vibe overnight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com