Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Both, electrolytes concentration and wetting solution helped to maintain a constant pH profile during electroreclamation, thus a sustained fluid flow from anode to cathode.
Furthermore, two small studies suggest that sustained fluid administration intravenously within 12 h before and 12 h after administration of contrast media is superior to bolus administration at the time of contrast administration [ 25, 26].
Similar(58)
AQP0 is concentrated on the membranes of tightly packed hexagonal fibre cells, where it sustains fluid microcirculation in the absence of a conventional vascular system (Mathias et al, 2007).
Consumption of beverages containing electrolytes and carbohydrates can help sustain fluid-electrolyte balance and exercise performance.
In fact, sustained magmatic fluid supply to the hydrothermal system has been indicated by helium-3 studies (Sano et al. 2015).
Primary success rate, visual acuity (VA), macular complications, and sustained subretinal fluid (SRF) were compared between groups.
For two individuals that were imaged for 20 30 minutes each, there was no evidence of a sustained retrograde fluid transport.
Blood is a life-sustaining fluid which circulates through the heart and blood vessels [ 1].
But for a work that might at first be taken as an exceedingly talky allegory, "Omnium Gatherum" sustains a fluid, frantic sense of paradox that feels remarkably close to everyday life in the wake of 9/11.
However, to sustain thermal fluid flow in the collector, the tilt angle recommended is the solar collector location latitude.
The smartphone, Ratti and Claudel assert, is "the always-on prosthetic device" that transforms us from ordinary humans to cyborgs, the flow of life-sustaining fluids within the body augmented by the flow of information-bearing electrons without.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com