Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Army has sustained by far the most casualties in the wars in Iraq and Afghanistan.
Similar(58)
It begins by noting that the $120 billion or so given annually by Americans is sustained by motives far less altruistic than generally assumed.
Furthermore, stress tests have shown that a huge loss can be sustained by the reinsurance industry far greater than losses caused by Hurricane Katrina.
EAST RUTHERFORD, N.J., Oct. 3 — The oddest injury of the season so far was sustained by linebacker Chase Blackburn, who was bumped by a reporter in the crowded postgame locker room Sunday as he cleaned his ear with a cotton swab.
Likewise, the U.S. was and still is able to borrow a tremendous amount of money -- far more that can be sustained by its income and revenue -- because interest rates have been artificially low for far too long.
He likes commodity producers, even after their enormous rally, which he expects to be sustained by Asia's industrial boom, which so far has been relentless.
Preliminary statistics show no substantial drop so far in the rate of concussions sustained by N.H.L. players.
Mr Rock dismisses the popular idea that urban gulls are being sustained by discarded takeaways and landfill food waste because the volumes involved are far too small and lacking in nutrition.
So far, Egypt's military, which is financed, armed and sustained by Washington, has thrown former dictator Mubarak to the wolves to appease popular anger, but it has barely given an inch on other key issues.
LDPC codes were first discovered by Gallager in the far 1960s [4] but have long been put aside until MacKay and Neal, sustained by the advances in the very high large-scale of integration (VLSI) technology, rediscovered them in the early 1990s [5].
Instead, it is sustained by peaceful coexistence.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com