Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It was concluded that after initial thinning, the relatively dense Mediterranean oak woodland sustained a viable beef herd with moderate supplementation, especially when grazing pressure was maintained at a relatively high level.
Similar(59)
The legal requirement to sustain a viable NHS was lost.
But that degree of commonality is not required to sustain a viable modern state.
The other problem is how to rapidly build a campaign infrastructure large and sturdy enough to sustain a viable presidential candidacy.
Industry experts suggest about 200 such test wells should be drilled to see whether Poland's geology can sustain a viable industry.
We recorded an average breeding success of 0.27 chicks/hen, which is not enough to sustain a viable population according to the demographic models for the species.
Developing and sustaining a viable community of science, technology, engineering, and mathematics (STEM) professionals is a challenge faced by participants in the global marketplace.
Heterogeneous targets need adaptive drug molecules, characterised by the presence of flexible elements at specific locations that sustain a viable binding affinity against existing or expected polymorphisms.
Until last week, I would have said that your best hope for being more than a bodiless brain in a chemical stew was the fact that no scientist was yet capable of sustaining a viable brain in a jar.
Her current book project examines the internal dynamics of rebellion in Sierra Leone to understand how and why rebel groups can sustain a viable threat to the state without widespread support.
The theocratic elements of Christianity developed more solidly in the empire of Constantinople, which was able to sustain a viable political structure even as the Western Empire was collapsing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com