Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
All the key players on the issue are white except for the two people under suspicion, both of whom are black.
"Ultimately, withholding such information breeds mistrust and suspicion — both of the United States and of companies that must comply with government legal directives".
There is a lingering suspicion, both inside the bank and out, that Barclays is still not fully committed to the investment-banking businesses it has retained.
There is widespread suspicion, both in Sacramento and in N.B.A. ownership circles, that the Maloofs are either broke or in severe financial distress.
Having lost the popular vote, having won the electoral vote only with the help of a painfully divided Supreme Court, Mr. Bush was greeted with suspicion both inside the Beltway and beyond.
What if the heroes of Rebecca and Suspicion, both cleared of crimes in deference to the censors, happen to be killers after all, as they were in the books Hitchcock adapted?
Similar(53)
It's a masterly cranking of suspicions, both personal and political, and he mixes the moodiness deftly.
The guest book is mostly blank after 1975, reflecting the new government's suspicions both of Khanh Hau's recent history and of Marshal Duc's role in the long-ago Tay Son rebellion.
And it is being echoed by private-equity and hedge-fund managers faced with the European Union's proposed directive on "alternative-investment fund managers".The finance industry has two underlying suspicions, both of which appear to have some basis in reality.
Partly as a result of these suspicions, both countries engage in reckless and destabilizing foreign policies.
"...if a beachhead of cooperation may push back the jungle of suspicion, let both sides join in creating a new endeavor... Let both sides explore what problems unite us instead of belaboring those problems which divide us".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com