Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
The measurements are compared to simulation results and we discuss the influence of suspension threads and gravity in the model.
In the case of an agent migration, it is the agent manager that must control thread suspension and guarantee that no agent thread is able to still modify the agent's state.
The clock, operates with what is known as a silk-thread suspension mechanism, a delicate and sometimes temperamental device in which the pendulum hangs from a tiny loop of silk thread.
Suspension-based locking or Blocking suspension occurs when a calling thread waits for an unacceptably long time in a queue to acquire a lock for accessing a shared resource [24].
The span will have a single, 525-foot tower, anchored to bedrock and supported by a single, enormous steel-wire cable that threads through the suspension bridge.
The other bridge was a five-foot-wide, 450-foot-long suspension bridge made of wire cables threaded through the ends of wooden boards.
It feels a little nose-heavy when threaded along sinuous roads;, its suspension is less supple over bumps than a luxurious Jaguar saloon's should be, and its automatic transmission turns ludicrously manic in Sport mode.
Instead of describing the crash and slam of destruction, Petterson locates and threads his story along the meridian of suspension between one life, one world, and another.
His images are hard to decipher individually, but cumulatively they're threaded together by their very sense of atmospheric suspension.
The keywords included in the search, i.e. the terms, were: thread, blocked, locked, race, dead-lock, deadlock, concurrent, concurrency, atomic, synchronize, synchronous, synchronization, starvation, suspension, "order violation", "atomicity violation", "single variable atomicity violation", "multi variable atomicity violation", livelock, live-lock, multi-threaded, multithreading, and multi-thread.
Thread snapped.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com