Ai Feedback
'suspended ceiling' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it anytime you are referring to a ceiling that is hung from the structural elements of the building above it. For example: The contractor installed a new suspended ceiling in the office space.
Exact(36)
The authorities said the fire spread almost instantly to paneling and a low-hanging suspended ceiling.
Noise from the underground auditorium will be reduced by a suspended ceiling and layered walls.
"There was an acoustical-tile suspended ceiling and a huge lead vault with walls two feet thick," he said.
The suspended ceiling was apparently a sheet of plastic covered with twigs, intended to create a rustic look.
Once you have navigated through the security obstacle course, you're left in a space of grey plasterboard walls and suspended ceiling tiles, and shuffled towards an elevator.
When sparks from pyrotechnic fountains hit the suspended ceiling, many people at first did not seem to understand the danger, but fear escalated as flames and smoke spread.
Similar(24)
After the war, it housed various offices of British Rail, which carved up its interiors with partitions and suspended ceilings.
Elsewhere there's a rough-and-ready palette of metal floors and exposed ducts, with suspended ceilings crashing into the retained wing of the 1950s building.
These categories cover diverse applications, from pinpoint energy delivery for delicate surgery to heavy-duty welding and from the mundane alignment of suspended ceilings to laboratory measurements of atomic properties.
But many of the interior architectural features — suspended ceilings, expensive finishes, interior partitions, heating and ventilating equipment, air-conditioning ducts and some of the water piping — were utterly destroyed.
In reality, it set the mould for the dreary expanses of carpet tiles and suspended ceilings that have proliferated ever since; research has also suggested that open offices "make people less productive and more hostile and anxious".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com