Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I'm told Baker's story is complicated by the fact that protocol would be to contact law enforcement if someone was taking large amounts of cash for a suspected purpose, rather than request additional screening.
Similar(59)
Pentagon officials said at the time that they suspected the purpose of the test was to give the Chinese military the ability to blind American imaging satellites and hamper American military operations if there were to be a confrontation over Taiwan.
Scott Shane, a member of that team, said in an email that it's "very tricky to abstain from even marginally newsworthy stuff because of a suspected sinister purpose on the part of the hacker or leaker".
This confusion of casual violence, dirt-black comedy, and bitter misapprehension is typical of Jones's movie, the effect — and, I suspect, the purpose — of which is to leave us both wistful and soured.
The S.E.C. said Mr. Ohlhauser concluded that the agreement had been backdated for "suspect purposes" yet took no action.
2.35pm BST Claire Burke writes Writing for publicservice.co.uk, Calum Paton, professor of health policy at Keele University, gives his thoughts on "how the structures created by the latest NHS reforms could be used for less suspect purposes".
"You never suspected your true purpose!" She was so great at taking small objects and using them for unusual reasons in her dramatic schemes.
The local packager involved in the deal, Mr. Trebicka, said that he suspected that Evdin's purpose was to divert money to Albanian officials.
We all suspected the Echo's purpose was – at least in part – to drive more Amazon sales.
The inference is that, years before Enron, the creators of offshore special-purpose vehicles suspected that such schemes might be questioned.
I suspect that the purpose is to set a precedent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com