Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
R-resistant; I-intermediate; S-susceptible (Interpretation according to CLSI, 2010); The following breakpoints (μg/mL) for penicillin (oral penicillin V) were used: susceptible ≤ 0.06; intermediate ≥ 0.12 - 1.0; resistant ≥ 2.
Leaving these things susceptible to interpretation allows characters to resonate with the broadest possible audience.
"These numbers are not definitive and very susceptible to interpretation according to the agenda of the people who are organizing the data," said Randall K. O'Bannon, director of education and research at the National Right to Life Educational Trust Fund in Washington.
A range of low hills occupy what would be the foreground except that they are drawn in distant perspective — a faraway desert landscape over which the deer's skull presides neither symbolically nor realistically, an image not susceptible to interpretation, an O'Keeffe.
The assessment of charging options for battery electric vehicle, for example, is determined by subjective categories that are susceptible to interpretation [42].
Randall O'Bannon, saddled with the oxymoronic title "director of education and research" at National Right to Life, said, "These numbers are not definitive and very susceptible to interpretation according to the agenda of the people who are organizing the data".
The quality of these surgical reports is generally moderate, which makes them susceptible to interpretation.
That's completely susceptible of judicial interpretation, is it not?
It was a mosaic of images-visual & aural; an abstract play not susceptible to rational interpretation.
Thus, the agreement is certainly reasonably susceptible to an interpretation that it covers more than just the original, Studio, headphone model".
But the issues it raises are susceptible to another interpretation: excellent reasons why reunification should never take place at all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com