Sentence examples for susceptibility rate from inspiring English sources

Exact(41)

However, meropenem exhibited the highest susceptibility rate (99.0% susceptible).

For ESBL-producing Proteus mirabilis (N = 15) the MIC90 was 4 μg/mL with a 73.3% susceptibility rate.

Susceptibility to all antimicrobials remained unchanged with time except for fosfomycin (susceptibility rate increased with time, OR 1.59 [1.05–2.39], p = 0.03).

For ESBL-producing Klebsiella oxytoca (N = 8) the MIC50 and MIC90 were 0.5 and 1 μg/mL, respectively, with a 100% susceptibility rate.

Tigecycline had excellent in-vitro activity against extended-spectrum β-lactamase (ESBL -producing ESBL -producingi (N = 275) with MIC90 0.5 μg/mL and a 99.6% suscEscherichiarate, and also against ESBL-producoli Klebsiella pNeumoniae (N = 3275 with MIC90 2 μg/mL and a 99.6% susceptibility rate.

The susceptibility rate to 10 antimicrobials of the 80 isolates tested was as follows: ticarcillin (66.3%); piperacillin/tazobactam (82.5%); ceftazidime (93.8%); imipenem (52.5%); gentamicin (57.5%); tobramycin (97.5%); amikacin (96.3%); ciprofloxacin (67.5%]; fosfomycin (61.3%); colistin (98.8%).

Show more...

Similar(19)

Of thirteen isolates, all were susceptible to amoxicillin and 20/20 were susceptible to Augmentin with the lowest susceptibility rates seen with cefuroxime 4/12 (33%) and septrin (cotrimoxazole) 12/21 (57%).

Marked differences in susceptibility rates between the departments were detected.

Carbapenems and piperacillin/tazobactam have sustained > 90% susceptibility rates overall against the most frequently isolated pathogens.

The highest risk of CRS is found in countries with high susceptibility rates among women of childbearing age.

We also compared responses to treatment scenarios of two bark beetle-caused tree mortality susceptibility rating systems.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: