Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
It will be true of the past victims of these injustices that they have the posthumous property that we fulfilled our surviving duty toward them.
Thus, contemporaries of a person who stands under a surviving duty have reason to impose sanctions on the person should he not keep his promise.
First, the particular reasons which ground the right of the no longer existing person imply reasons for the validity of the surviving duty.
In the case of rights that are future-oriented in the sense indicated, the reasons for the rights of people while alive are sufficient for holding currently living people under a duty, that is, a surviving duty.
The death of the bearer of the right leaves these moral reasons unaffected, and the surviving duty is based in part on these reasons in conjunction with the reasons that are implied by the particular reasons for the attribution of the correlative right to the deceased person while alive.
If it is a moral right, then these reasons will also include general social reasons which are relevant not only for the bearer of the right but also for the bearer(s) of the surviving duty, his contemporaries (and future people).
Similar(52)
The position of surviving duties is relevantly different from the three positions as introduced above.
This is also the sense in which we stand under surviving duties toward the deceased person.
Here one suggestion is that currently living people can stand under surviving duties toward dead people owing to the fact that they were victims of historical injustices.
The reasons for the surviving duties also include the reasons that are necessary for showing that a particular person had the moral right.
Currently living people can act in ways that will constitute a violation of the surviving duties under which they stand owing to the rights the deceased once held.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com