Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "survive problems" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the ability to endure or overcome difficulties or challenges in various contexts, such as personal life, business, or relationships. Example: "In order to thrive in a competitive market, companies must learn how to survive problems and adapt to changing circumstances."
Exact(1)
Andrea Warren writes history from the point of view of children who must survive problems that are caused by grown-ups.
Similar(58)
In an intriguing race, Vettel survived problems with a front wing broken when he touched Button trying to pass the McLaren in Turn Two shortly after the world champion's first pit stop.
This approach might sound too simple to work – but experts at CAP and a couple we spoke to who survived problem debt (see box, right) believe that talking with each other has to be the starting point.
Mr. Zimmerman trimmed his staff and used his own resources to help Professional survive, but problems persisted.
Giles Dilnot looked into the archives to see what was being said in the UK at the birth of the currency, and if the currency can survive the problems affecting some of its members.
Many of those who do survive face problems such as lung conditions, learning difficulties and cerebral palsy.
Hence, in transient situations of excessive genotoxic damage, a systemic metabolic reprogramming towards preservation rather than proliferation would be of pivotal importance in order to survive until problems are solved.
The Problem Planner provides a template for the development of implementation intentions to survive identified problem situations.
The relationship did not survive the problem (of her talent), but the lesson of Japan stayed with Eileen: "I got inspired.
"We would be able to survive that problem -- and survive low demand for electricity -- absent this phenomenon of subsidized wind".
Continental survived its problems and turned a profit in 1995.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com