Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
One-year relative survival is an indicator of advanced stage at diagnosis; people who survive less than 1 year after diagnosis are very likely to have had the advanced disease at the time of diagnosis.
The majority of liveborn T18 and T13 infants (>90%) in most studies survive less than one year, with some reports noting a significantly increased survival time for T18 females when compared with males [ 10, 11].
Only between 3 and 5 per cent of cases involve a fused skull, known as craniopagus twins, and of those most are stillborn or survive less than 24 hours.
Many new jobs survive less than two years and would not qualify for the full tax credit.
Although individuals aged 10 and 14 years have been recorded, most survive less than five years.
Although the record age is more than 11 years, most survive less than four years.
Similar(40)
It is no secret that works of genius can survive less-than-perfect performances in the ballet world.
A inherent disadvantage is that it would be extremely difficult to deliver cells to areas not well perfused, in addition to the selective pressure of engrafted cells having to survive less-than-ideal nutrient-deprived and hypoxic conditions.
Importantly, the majority (56.5%) of patients in whom 12-month survival was underestimated survived less than 2 years after surgery with a minority (9.6%) surviving longer than 3 years.
Moreover, extracranial metastasis portends an extremely poor survival, with the vast majority of patients surviving less than 6 months from the diagnosis of metastatic disease [ 142].
In the classification of short-term or long-term survival, 'short-term' represents the patients who survived less than 3 years, whereas 'long-term' indicates patients who survived longer than 3 years [ 29].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com