Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"survival experience" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to refer to someone's personal encounters or struggles that have helped them survive difficult situations. Here is an example sentence: "Her survival experience in the wilderness taught her valuable skills and resilience."
Exact(60)
Most ecolodges are in the Rupununi region, and the Surama Eco-Lodge (suramaecolodge.com), with little thatched cabins, is a gateway to the Pakaraima mountains and Burro Burro river, great for hiking and canoeing, craft classes or a jungle survival experience.
The Island with Bear Grylls has come under fire before, when some scenes were revealed to have been set up by producers and four "ordinary" contestants were found to have professional survival experience.
Results describe the survival experience for the older adults reviewed over the period.
Sign up for thEveryt of VICepisodevered to your inbox daily.
Another friend of a friend's son endured a wilderness survival experience.
A few years ago, Kenny decided to go on an ultimate survival experience in Waimea Canyon in Kauai, Hawaii.
But guests would also have the option of a 48-hour survival experience, following guides into the rainforest to learn to forage, create shelters and maybe bust some Magic Mike moves.
The Australian data reflect a more recent THA prosthesis survival experience, incorporating primary and revision hip replacements performed between 1998 and 2008.
Relative survival is a method that compares the survival experience of a group of patients to the survival experience of the general population.
To our knowledge, BRCA1 is not associated with an improved survival experience.
The survival experience for women with the latter is worse than for those with the former.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com