Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
For surveillance purposes, trees were grouped into functional units (i.e. eucalypt stands) although the survey unit was one eucalypt tree.
This is a survey unit that is involved in the preliminary phase of the process and a judging unit that must take the final decisions.
For the forest growth calibration, summary results for each FIA survey unit were downloaded from the COLE website (http://www.ncasi2.org/COLE/).
Cost effectiveness was achieved by using commercial abalone industry divers to collect abundance and length frequency data from remote locations using a custom designed video survey unit.
The spatial characteristics of riparian woody vegetation and the temporal changes therein were quantified using landscape metrics such as average riparian canopy width, length of stand canopy closure types on river segments and patchiness indicators (e.g., the number of changes between types per survey unit).
We assumed all birds in a survey unit were observed with the intensive method.
Similar(33)
"The most dramatic decline happened in this last winter, 2009, where on our survey units there were dramatically fewer tigers than any of the past years," said Dale G. Miquelle, head of the society's Russia Far East program.
Four mobile exploitation teams, or MET's, each composed of about 25 soldiers, scientists and weapons experts from several Pentagon agencies, would fan out to chase tips from survey units and combat forces in the field.
Replicate two-hour survey units are taken.
Our survey units were mosaics (approx. 100 ha) of varying heterogeneity in the numbers of vegetation types (surrogate for environment) and post-fire age-classes (disturbance).
In the 70 survey units of the southern US between 1961 and 2005 the naturalness of forests generally improved with per capita personal income and population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com