Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
The survey, titled Panic!
The survey — titled "Who Has Your Back?" — examined the privacy policies of 18 major Internet companies.
Global Trade Alert, a respected independent survey, titled a June update on trade protections "Debacle".
They intend their survey, titled simply "2010," only to reflect the tenor of American art right now, which they see as "somber and intimate".
These, and their opposites, are the active ingredients in the art of another midcareer artist, William Pope.L, the subject of an unorthodox survey titled "eRacism" at the Institute of Contemporary Art, part of the Maine College of Art in Portland.
Nearly 20 years ago, the same institution presented a fabulous little survey titled "The Great Age of Japanese Buddhist Sculpture: A.D. 600-1300," whincludeduded three of the same precious gilt bronze images that will be in the new show.
Similar(25)
The surveys, titled "The Change Project," focus on the perpetrators of gender violence and aim to mirror and deepen earlier studies carried out by the World Health Organization, which focused on the female victims of violence.
The Cheskin study, titled "The Digital World of the U.S. Hispanic," was based on a telephone survey of 2,017 Hispanic households in February.
The study, titled "The Social Geography of Gender-Switching in Virtual Environments on the Internet," surveyed 400 participants in online communities called MOO's (multiuser object-oriented systems).
The study, titled "First Look at the Employment Experiences and Lives of College Graduates, 4 Years On," surveyed 17,000 people who graduated in the 2007-08 academic year.
The survey, formally titled the Multiple Indicator Cluster Survey (MICS), covered some 43,000 households across the country and is the largest and most in-depth assessment of the situation of children and women ever undertaken in Thailand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com