Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Global Christmas (www.global-christmas.com), a German-language site that was ranked No.5 in last year's worldwide survey, replied personally within hours to e-mail in English from a boy in New York.
However, 19percentnt of companies responding to a survey replied that at least one of the company's subsidized workers would have been employed regardless of the subsidies, which is some hint at deadweight loss.
While we did not ask this exact same question, 54% of respondents to our survey replied that they would perform a myomectomy on a woman who has completed her family, and 59% would perform a repeat myomectomy.
Similar(57)
Using SPSS, the survey replies on the scales were analyzed for their reliability.
Conditions that have often occurred in the survey replies for the use of modern technology in personal lives of seniors were as follows: "the need to understand modern technology, easy usability of the technology, usefulness of the technology for everyday life".
Comparing survey and interview results, staff might have inflated their survey replies when they rated themselves "confident" in applying ETL concepts.
This was also found to be the case in 87.5% of the survey replies given by professional health care providers who consider it to be, first and foremost, an ethical and deontological duty to disclose medical errors to patients.
A remarkable 43% of those surveyed replied that it was.
For rescue, shelter, clothing, and locating missing people, individuals were listed as the primary provider, but 100% of those surveyed replied that the government should be responsible for relief.
One significant result was that when asked which pages they used most to obtain health information all the adolescents surveyed replied that they accessed the information through Google-type search engines.
Survey replies were typed in excel program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com