Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Wheelchair use by patients with amyotrophic lateral sclerosis: a survey of user characteristics and selection preferences.
An example application, detail of the software development process and an initial survey of user needs are presented.
Further to this, a survey of user perceptions has provided insight into how aware users actually are about this third-party content and its potential privacy implications.
Test-retest reliability will be considered for a subsample of parents taking part in a future national survey of user experiences of outpatient CAMHS in Norway.
First, we conducted a survey of user opinion on use of the OMTT, which included a large sample of students from multiple academic institutions across the United States and a small sample of professors who either used the OMTT in class or tried it out on their own.
Similar(55)
(While some people prefer the term "defriending," a quick survey of user-created groups on Facebook shows "unfriending" to be the more popular choice. A Facebook spokeswoman, Brandee Barker, said there was no officially preferred term).
Over 50% of women would like to be having more sex, according to a recent survey of users of the fertility app Kindara.
According to a survey of users of Dr. Scholl's for Her insoles conducted by the company, the women own an average of 24 pairs of shoes and, rather than transfer insoles among all their shoes, 45 percent buy separate pairs.
The second threat is the survey of users conducted in the paper.
We present contradictory evidence, and back it with a survey of users, showing that this is not the case anymore.
Based on the DSRM developmental method, HBIS was successfully developed and deployed in the hospital case, and a survey of users shows positive results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com