Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
He told the Murnaghan Show : "I think if you carry out a survey of any public servants at the moment they would say that morale is low".
Since the wear of teeth determines their stability and lifetime in relation to the physiological load, an ultrasonic survey of any dimensional changes of the enamel layer and especially of the dentin wall thickness may be very helpful.
Here is a continent where chunky Nissan X-Trails, Jeep Grand Cherokees and Hyundai Santa Fes roam freely, but in an informal survey of any streetscape, these are not the de facto family movers.
As a matter of fact, college students' obsession with smart phones have aroused so many educators' concern that a casual survey of any comprehensive database will show a vast host of papers on this topic.
Butler suggests a two part rule to this end "One is, to substitute another for yourself, when you take a survey of any part of your behavior, or consider what is proper and fit and reasonable for you to do on any occasion: the other part is, that you… consider yourself as the person affected by such a behavior," (Sermon X §15).
Because the smallest microsporidian genomes are so unusual, they have garnered the greatest attention, and to date no large-scale survey of any larger genomes is available.
Similar(50)
Surveys of any population require careful design, bearing in mind the potential for sample biases.
There are few SSU rRNA gene surveys of any community that are reasonably complete [ 3, 4]; the majority appear to be no more than small samples from apparently endless lists of species present at any locale studied.
An untutored but attentive survey of almost any part of the living world reveals an incredibly diverse variety of individuals.
Data comes from a large nationwide survey of patients with any cancer.
"I don't think you'll find any survey of millennials that puts the brand of any brokerage or bank particularly high these days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com