Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This study simulates theoretical error limits of LiDAR elevations based on survey acquisition parameters and terrain conditions and applies a Monte Carlo simulation approach to determine the uncertainty in a DEM, grid based slope and aspect maps, watershed area and a stream network delineation.
Similar(59)
On the basis of allocentric or/and egocentric frame of reference, a cognitive map is constructed for any given environment entailing information on metric relationships such as distance and relative position of the landmarks (equivalent to survey knowledge acquisition) [3].
TH coordinated dissemination of survey and acquisition of data and analysed all data.
LW contributed to the design of the survey and acquisition of data and contributed to the drafting of the manuscript.
The authors thank Fernando Caballero, Patricia Chico, Irene Santamaría, Francisco Campos from Luzán 5 SA for their assistance in running the survey and acquisition of data.
JD was involved in the conception and design of the survey, the acquisition of data and interpretation of results and drafted the manuscript.
Furthermore, such large surveys involve acquisition and interpretation cycles that reach into years.
ACB: conception and design, statistical analysis and interpretation of data, drafting manuscript, revision of manuscript ML: data acquisition, survey instrument and design, critical revision of manuscript TC: data acquisition, survey instrument and design, critical revision of manuscript JAJ: conception and design, data acquisition and interpretation of data, critical revision of manuscript.
This survey documents the skill acquisition of students as compared to these guidelines.
"Splendor of Alcora" is the first of three successive presentations that will survey the Alcora acquisition.
TPTN is responsible for the communication with the other partner during the site survey and data acquisition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com