Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
There's an image problem surrounding working with older people; it's not something students necessarily think of as a career path.
Well you might think that the conversation would be all about the glamour and the excitement surrounding working on one of the longest running daytime dramas in history.
Topics of note included the financial sustainability of non-exploitative porn, the stigma surrounding working in porn, and the inclusivity of certain groups within the community particularly people of color and trans women.
In spite of their clear potential to inform our understanding of both human evolution and disease, practical and ethical concerns surrounding working with non-human primates have constrained the field to using a limited set of cell types collected in a non-invasive or minimally invasive manner, primarily lymphoblastoid cell lines (LCLs) and fibroblasts.
"Hire a canoe, visit the surrounding working farm or wander in the neighbouring forests and heathlands".
In this study, the experiments and analysis confirmed that flowing fluid promotes the release of coating materials from the coating into the surrounding working fluid while it accelerates the transport of water and ions into the coating.
Similar(53)
She is clear about the high expectations that will surround working with such a high-profile player.
Numerous ballads recount the history of dispute and death surrounding work in the coal mines.
Some of the surrounding works, like "Good Night Good Morning," are classics in their own right.
(Burnham also commissioned a building from Sullivan, which was submerged in the surrounding works, conceived in the opposing style).
The automation revolution is possible, but without a radical change in the social conventions surrounding work it will not happen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com