Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
"Surrogates," which stars Bruce Willis, came in second with about $15 million.
We first examine the sample autocorrelation function for the eight time series and compare it with that for surrogates which have the same distribution.
The key idea is to iteratively construct surrogates which quickly explore the safe domain and focus on the limit-state surface in its final stage.
The fuel is represented by the common accepted gasoline surrogates which consist of four components: iso-octane (57%), n-heptane (16%), toluene (23%), and 2-pentene (4%).
There is further distinction of concepts through the use of physical and chemical surrogates, which are designed to emulate those specific properties.
This study introduces a new multi-featured equilibrium combustion model for fuels, fuel blends and surrogates which estimates mole fractions, adiabatic flame temperature and thermodynamic properties of the equilibrium combustion products.
Similar(42)
You meaning he, but subconsciously recruiting me to be his surrogate, which by the time of her death was what I had become?
The couple, who have remained anonymous, were the first in Italy to obtain a judge's consent to use a surrogate, which in their case involved implanting the embryo into another woman's womb.
Ms. Weiner says she was inspired to write the book after reading an article about a woman her age who was unable to carry a child and had turned to a surrogate — which took her by surprise.
In response, he got some pointless flattery ("whatever you make will be brilliant"), some distinctly leftfield answers – " Kevin Spacey the Musical" – but also some innovative thoughts: Working Girl, Lowry's Under the Volcano, Sally Potter's Yes, Withnail & I, The Surrogate (a book about a disabled man and a sex surrogate which was recently adapted to film as The Sessions).
The Kriging model is used as a surrogate, which establishes a global mapping between design variables and objective function.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com