Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Therefore, Zn2+ was used as the surrogate template to prepare the MIP for Cu2+.
In this polymerization, an enantiomeric D-camphorsulfonic acid (D-CSA) or L-CSA chiral resolving agent acted as both the dopant and the surrogate template.
The MIPPD film was deposited on the Au electrode of the SAW device by potentiodynamic electropolymerization of PD in the presence of the sarin acid surrogate template.
Similar(57)
The overall significance of the preplay or replay process was calculated by comparing the group of correlation values of all events relative to the original template with each of the 100 groups of an equal number of correlation values relative to the shuffled surrogate templates using the ranksum test.
Nevertheless, one might argue that the number of LNs examined is not an exact surrogate for the extent or template of PLND.
Delivering into cells designer nucleases alone or together with donor DNA templates, which serve as surrogate homologous recombination (HR) substrates, can result in gene knockouts or gene knock-ins, respectively.
We refer to the k templates with the smallest distances as "surrogate family members" because they (ideally) share recent ancestry with the study individual.
This result implies that iso-2′,3′-dideoxy sugar templates might play a role of a sugar surrogate of nucleosides for the development of anti-RNA virus agent.
The CHR sequence also served as a template for peptides stabilized by means of hydrogen-bond surrogates (HBS).
This latter technique allows for preprogramming of the individual domains by deliberate positioning of the embedded template, even allowing the potential for determining through simulations the optimal surrogate post arrangement to arrive at a specified target structure.
They used the surrogates' brains to come up with a "hyperalignment decoder" that provided the template for brain activity for certain fears, like snakes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com