Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In addition, polyEp-WT and polyEp-E3 responses were found cross-reactive in a recombinant Listeria-NS3-based surrogate challenge.
The fourth is that an unauthorized migrant may be unable to challenge the substance of a decision, yet may mount a successful procedural surrogate challenge to the way that decision was reached.
Similar(58)
Thus, even in cases with apparently validated surrogates, challenges are faced.
Furthermore, when used in a heterologous prime-boost regimen, protection against surrogate virus challenge through the HIV-1-specific responses was achieved and BCG.HIVA222 alone protected against aerosol challenge with M. tuberculosis [8].
Following neonatal or adult immunization, 3 parameters were studied in vivo: (1) CD4+ T cell responses, (2) vaccine targeting/activation of dendritic cells (DC) and (3) protection in a surrogate mycobacterial challenge model.
The likelihood of postoperative morbidity is strongly influenced by extended operation time, which acts as a surrogate of challenging surgical manoeuvres.
The candidate and his surrogates have challenged him on potential conflicts in fund-raising.
Responses were long lasting (6 months), boostable by a fourth MVA vaccination and in vivo cross-reactive as demonstrated in a surrogate Listeria-based challenge assay.
Hence, BCG should serve at this stage as a reliable surrogate for Mtb challenge.
A eucapnic voluntary hyperventilation (EVH) challenge (surrogate for an exercise challenge test) was performed at the end of phase 1, 2 and 3 [26].
33– 35 In a study in rhesus macaques, 36 two doses, administered 3 months apart, of a monovalent DENV-2 PIV (5-μg antigen dose) formulated with either aluminum hydroxide (alum) or an Adjuvant System prevented DENV-2 viremia (used as an infection marker/disease surrogate 37) after challenge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com